كشفت نجوى محرز، مترجمة أحاديث وخطابات الرئيس عبد الفتاح السيسي، عن راتبها في مؤسسة الرئاسة، وذلك على مدار سنوات عملها الذي بدأ إبّان عهد الرئيس الأسبق أنور السادات، وذلك خلال حوارها لـ”مصراوي“.
قالت محرز، إن أول راتب تقاضته كان (180 جنيه)، إلى أن تحسّن في عهد الرئيس المعزول محمد مرسي، حيث وصل راتبها إلى 1300 جنيه، معتبرة زيادة راتبها في عهده بمثابة “الحسنة الوحيدة” له.
أرجعت محرز، سبب تدني راتب مترجم الرئاسة إلى أن :”الترجمة في الرئاسة خدمة للوطن “دي مش مهنة”، والمترجم راضي جدًا، لأنه يساعد الرئيس على فهم الآخر “إحنا جنود غير مرئيين”.
في سياق متصل، أوضحت مترجمة الرئاسة، أن أفضل فترة كانت تعمل به في الرئاسة كانت إبّان حكم الرئيس الأسبق حسني مبارك، حيث تعددت لقاءاته الدولية، فضلًا عن أنه كان يهتم بطاقم الترجمة الفورية من حيث راحتهم ورعايتهم خاصة حين كانوا يرافقوه في المؤتمرات الدولية التي عُقدت في مدينة “شرم الشيخ”.