قال هشام فهمي، مترجم رواية “لعبة العروش” الشهيرة، إنه يرفض تماماً تبرير ما تعرضت له الرواية من سرقة على الانترنت فور صدورها بأن ثمنها مرتفع، مشيراً إلى ارتفاع تكلفتها بسبب دفع دار التنوير للنشر مبلغاً ضخماً للمؤلف للحصول على حقوق الترجمة للعربية، بالإضافة إلى أجور الترجمة والمصححين والتوزيع والطباعة الفاخرة حيث صدر الجزء الأول في مجلدين من 1000 صفحة.
وأضاف فهمي، في تصريحات لبرنامج “بتوقيت مصر” بقناة التلفزيون العربي، إن دار النشر تسعى حالياً للقيام بإجراء قانوني، لكن للأسف لا أحد يستطيع وقف ظاهرة قرصنة الكتب، مشيراً إلى أن دار النشر ستطرح الرواية بخصم كبير في المكتبات.
ورداً على ما يتردد من احتواء مسلسل game of theones الشهير على الكثير من المشاهد الخارجة، قال فهمي إن الرواية لا تحتوي على هذا الكم المبالغ فيه من المشاهد التي قد تعتبرها البعض جريئة أو مخلة، فالمسلسل عمل مقتبس من الرواية وليس نقلاً تفصيلياً، وهو يعرض على قناة HBO في أمريكا وهي من قنوات الكابل الخاصة، وليست قناة عامة يمكن أن يراها الأطفال.
ووجه فهمي نداءاً للقراء قائلاً: “نناشد الناس انت لو مقدر الرواية والتعب المبذول عليها والتكاليف، يبقى تشتريها كأي انسان طبيعي من المكتبة”
وقال فهمي إن الرواية شديدة الأهمية عالمياً، وهي من أهم ما نُشر خلال العشرين سنة الماضية، وباعت 60 مليون نسخة حول العالم، وحصلت على جوائز أدبية كثيرة، وهي عبارة عن سبعة أجزاء لسلسلة بعنوان “أغنية الثلج والنار”، والاسم الشهير “لعبة العروش” هو عنوان أول رواية منها، وهي تدور في عالم خيالي شبيه بأوروبا العصور الوسطى، وتتحدث عن الصراع على عرش حكم البلاد.